KnigaRead.com/

Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Semenoff, "Вжиться и выжить[СИ]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Он сильно ударился головой, после чего долго хромал. — Прочел я вслух.

Да-а уж. Судя по этим перлам, таких «хромых» у меня был целый класс… У меня был класс. У меня? У Ируки… А я кто? Хм.

Пора уже привыкать, Игната больше нет. Есть Ирука, бывший сенсей Академии Шиноби, со справкой из Кащенко. Пардон. Из Конохской центральной больницы, отделения номер 4!

— Теневые клоны! — Дождался рассеивания дымка, — Убрать это все по местам!

— Да, насяльника!

— Тьфу на вас!

— Да, насяльника!

Отобрав у слишком рьяно убирающегося клона свитки о чакре и ее контроле, которые я откладывал для тренировки с Наруто и которые клоны куда–то не туда складывали, залез на кровать — ждать окончания уборки.

Кто его знает, какой он у меня. Этот контроль. — Размышлял я, — А Узумаки упражнения в любом случае не помешают. Сам чему–нибудь научусь и ему подсоблю. Все же он сильно мне помог. Если бы не Наруто, вышел бы я из больницы, побродил бы немного по Конохе. И пришел бы обратно — дайте водички попить, а то так есть хочется, что переночевать негде! Рассмеялся. Клоны переглянулись, покрутили пальцем у висков и продолжили уборку.

— Определенно странные.

После уборки эти … редиски развеялись. Ох, лучше б я все делал сам! Один умудрился надорвать свиток, хорошо хоть не порвал совсем, второй разбил вазу, а мне по… на эту вазу, она страшная была, а третий чуть не разломал очки Наруто! Ну, это потом я понял, что это были не совсем те очки, что он носил пока не получил свой хитай–ате. Повязку с символом деревни. Эти были синие, а не зеленые и с выцарапанной завитушкой на боку. Я всегда думал, что у Наруто были одни очки. На время я повесил находку на шею, чтоб не потерять.

— Ирука–сан, я вернулся.

— Привет, — откликнулся я, переворачивая скворчащую рыбину. — И, пока не забыл, если захочешь поесть, загляни в холодильник и возьми, что понравится. Подогреть сам сумеешь?

— Э?! … Ага. Могу.

— Так. Готово. Есть будешь?

В это время я убрал в сторону кастрюлю с кашей. Клон, зараза, накупил рыбы зелени и гречки! Мало того, что я рыбу не люблю, как гречку и всякие петрушки, так еще и рыба стоила в два раза дороже мяса! Убил бы! Но жабу я успокоил тем, что в Сунне вообще вся еда стоит раз в 5 дороже, чем тут. Внезапно я почувствовал запах гари. Я принюхался, метнулся к плите, но там все было в порядке.

— Странно. — Поводя по воздуху носом, я в итоге пришел к столу.

— Ничего себе! — удивился, найдя источник запаха, — Наруто, у тебя весь рукав черный! Где ты так испачкался?

— Саске–бака! — Раздраженно пробормотал Наруто, — Он чуть меня не поджарил!

— Тренировка?

— Нет. Нам сказали сарай снести. А он, бабах, пульнулся дзютсу! Вот.

— Мне так кажется с твоих слов, или он действительно не предупредил, что так сделает?

— Эээ, — неуверенно протянул Наруто, — нет.

Я закатил глаза, — Вот идиот.

Мальчик смотрел на меня, как на чудо.

— Что? — Серьезно спросил, но не выдержал и вскоре рассмеялся. Тут я вспомнил про очки. — Я нашел это в шкафу. Прости, что когда–то отобрал. Рот закрой, — улыбаясь, — муха залетит.

Наруто сложил пальцы в печать и крикнул: Кай! Так развеивают мороки и иллюзии. Вздохнув, я сел на стул. Хотелось сказать: Ирука действительно был таким козлом? Но произнес я:

— А что Какаши сказал, когда Саске чуть тебя не покалечил?

— А… э…

Я дурашливо переспросил, — Так и сказал: «А… э»?

Узумаки помотал головой и улыбнулся. — Какаши–сенсей сказал, что Саске должен быть аккуратней.

Немного «попытав» мелкого, я выяснил, что Саске нагоняя за «пульнулся дзютсу» не получил. А Сакура Наруто еще и «утешила»: Сам полез под огненный шар! Нечего на Саске–куна пенять! Какаши же только головой покачал. А теперь головой качал я.

Подцепив палочками кубик рыбы, Наруто тихо буркнул: Гений пучеглазый.

Хихикнув я спросил:

— Это ты про Саске? Ложку возьми.

— Конечно про Саске! А про кого еще?! Ага.

Я бы сказал про кого… Но они оба хороши.

— Ирука, а что это? — ткнул Наруто в блюдо, которое уже практически съел.

— Жареная рыба с гречкой, — развел руками, — что клон принес.

«А Бог послал».

Все же не стерпев, я нажаловался на клонов. Рассказал, что если я и любил рыбу, то сейчас ее не люблю, как и гречку, а дубль, как назло, принес именно эти продукты. Наруто честно пытался не ржать, но вышло плохо.

— Тебе смешно? — Притворно обиделся, — А мне своих клонов придушить собственноручно хочется! Так… Слушай, а тот клон, что готовил, нормально приготовил или?…

— Да, нормально. — Нахмурился мальчик, припоминая, — Суши, молоко огурцы…

Я припечатал лицо рукой, — Наруто, у тебя живот не болит?

— А должен?

— Рыба и огурцы с молоком не совместимы. Поешь, а через некоторое время придется срочно искать туалет. Нет, есть такие люди, которые могут такое съесть и даже не почесаться… — Послышалось смачное «квак… урррр», — Но, почему–то мне кажется, это не твой случай.

Наруто бросил ложку к палочкам и помчался в кабинет задумчивости.

— Зря сказал. — Пробурчал я.

В общем, на тренировку мы не пошли. Полигон, на котором обычно занимался мальчик, оказался достаточно далеко и без умения скакать по деревьям/крышам, да без способности накачивать себя чакрой для ускорения, нам туда добираться пришлось бы час с гаком! Если не все два. А учитывая, что минимум несколько часов нужно потратить с пользой, то возвращаться пришлось бы по темноте. Как было с криминалом в деревне — я не знал. Узнавать самому? У кого? Я не трус, но я боюсь. Ведь я толком не мог за себя постоять. Знать и уметь — вещи разные. Я был реалистом с уклоном в пессимизм. Потому — не верил, что после ускорения или сиганья по крышам вот так, без всякой подготовки, я не сверну себе шею. А так бесславно закончить свою жизнь… Уже помирал. Не понравилось. Думаю, что свернуть шею ничуть не приятней, чем ее сломать.

— Ирука–сенсей?

Я подвинул кружку с компотом книжкой и поставил кувшин ручкой к Наруто.

— Просто Ирука. Сенсеем я называться не могу.

— Почему? — Не дожевав печенье, спросил Наруто.

— Не говори с набитым ртом. А какой из меня сенсей, если я ничего не помню? А значит, что научить ничему я тоже не могу. Да и сенсеем я был паршивым… — Вздохнув, продолжил, — Потому просто Ирука, так короче. Не сан, не сенсей, хорошо?

— Хай. — Неуверенно сказал Наруто. Словно сомневаясь, что все это ему не чудится.

— Прости, что перебил. Ты что–то хотел?

— Можно я книжку почитаю?

— Мой дом — это твой дом, бери, что хочешь.

Когда я поинтересовался, что он решил почитать. Узумаки принес потрепанную коричневую книжку с красными иероглифами.

— Сказки?

Наруто кивнул.

— Давай я тебе сказку лучше расскажу. Хочешь? — Вспомнив, что я как бы амнезией страдаю, я поскреб в затылке и сказал, — Я когда книжку эту листал, вспомнил сказки интереснее этих.

Это книжечка — пропаганда в чистом виде. Дедушки Ленина не хватает, но его с легкостью заменяют (на первый второй третий и четвертый рассчитайсь!) хокаге.

— Ну, слушай: Сказка о том, кто ходил страху учиться… Жил, да был… [2]

Глава 7. Друг?

На следующий день вместо нас на миссию отправились клоны. Уговорить Наруто на эту подмену было проще простого. Естественно клоны были Наруто. Потому что своим я не доверил бы и унитазы драить.

Клоны внимательно выслушали инструкции: Сакуру не трогать, Саске не задевать, тихо сделать работу и развеяться, так, что бы этого никто не видел. Остальные 27 Наруто пошли с нами. Сделать только одного дубля Узумаки не позволил его плохой контроль.

Полигон находился в квартале Призраков, так это место называли в Конохе. Подозреваю, что это бывший квартал Намикадзе — Узумаки. По правую сторону было 5 домиков разной степени разбитых вандалами, а вот по левую сторону были только обломки.

— Ирука! — Окликнул меня мальчик, стоя около какой–то ямы, — гляди!

Я посмотрел, но не понял, что должен был увидеть.

— Это след демона!

Хотел сказать: А что такой маленький? Но потом осознал, что эта ямка — всего лишь след от когтя! Пока я прикидывал размеры зверюги, Наруто вещал про Йондайме:

— … Он крут! Такую махину завалил.

— Стоп, стоп, стоп, — выставил я руки, — тогда уж не завалил, а пленил. Ку…ээ Кьюби запечатан, но не мертв.

Собственные слова будто задели что–то. Точно мелькнувшее воспоминание о чем–то неприятном. Но я не стал заострять внимания, мало ли что почудилось? Местечко и правда жутковатое. А вот след, он был действительно интересный: Оплавленный дождем и ветром, но все еще внушающий трепет своим масштабом.

— Годзилла. — Пробормотал я.

— Что? — Спросил клон … а может и настоящий Наруто, разобрать было трудно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*